Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Un véritable coup d'état se prépare

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaItaliaDanaHispanaSvedaRumanaNederlandaGermanaPolaAngla

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Un véritable coup d'état se prépare
Teksto tradukenda
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Rimarkoj pri la traduko
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier
17 Februaro 2012 00:02