Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - Cato scripsit villase suas non tectorio esse...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuski

Kategoria Literatura

Tytuł
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Tekst
Wprowadzone przez masterchief
Język źródłowy: Łacina

Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
Uwagi na temat tłumaczenia
titre en français: La simplicité de Caton

Tytuł
La simplicité de Caton
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Francky5591
Język docelowy: Francuski

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger sa maison. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment."
Uwagi na temat tłumaczenia
Traduction non littérale.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 12 Październik 2006 20:58