Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



172Tradução - Inglês-Dinamarquês - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeEspanholGregoPolacoSérvioFrancêsAlemãoCurdaDinamarquêsTurcoPortuguês BrBúlgaroRussoItaliano

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texto
Enviado por gamine
Língua de origem: Inglês

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Título
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Dinamarquês

jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er ved din side.
Notas sobre a tradução
eller måske : " for den jeg er sammen med dig".
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 1 Maio 2008 16:24