Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Francês - Marko - Anderz Harning

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoFrancêsHúngaro

Categoria Ficção / História

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Marko - Anderz Harning
Texto
Enviado por evahongrie
Língua de origem: Sueco

Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

Título
Le vent sifflait dans les herbes de ...
Tradução
Francês

Traduzido por Tiary
Língua alvo: Francês

Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
Última validação ou edição por Francky5591 - 26 Setembro 2010 18:10