Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



35Tradução - Latim-Português brasileiro - Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiroRomeno

Categoria Música

Título
Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...
Texto
Enviado por Jiunyour
Idioma de origem: Latim

Dies Irae Dies Illa-Requiém

Dies irae, dies illa solvet saeclumin favilla, test David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus cuncta strite discussurus.
Notas sobre a tradução
Esta é a letra de uma famosa musica de W. A. Mozart!!!!
Provavelmente para a igreja da época dele. O famoso KV(626).
Acho linda em latim mesmo, mas gostaria de saber a tradução!!! Porém não sei falar nenhuma língua fora o Português do Brasil!!!

Título
Dia da Ira, aquele dia-Réquiem
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Cammello
Idioma alvo: Português brasileiro

Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Dia da ira, aquele dia em que os séculos vão se desfazer em cinzas, testemunham Davi e Sibila!
Quanto terror há de vir,
quando o juiz vier, para julgar a todos irrestritamente!
Notas sobre a tradução
yes...the latin "tremor" has "terror" as meaning
Último validado ou editado por casper tavernello - 30 Setembro 2010 08:04