Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Inglês - W locie esemesa

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsInglêsFrancês

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
W locie esemesa
Texto
Enviado por Aneta B.
Idioma de origem: Polonês

W locie esemesa
Amor szuka zakochanych
bo ograniczeni znakami
zamykają swą miłość
w małej skrzynce
westchnień głębokich
i wyznań czarownych
pragnąc przemycić
i gwiazdy Oriona
i sny swoje
i marzenia
i wielką tęsknotę
Notas sobre a tradução
British English

Título
In the flight of a text message
Tradução
Inglês

Traduzido por AleksanderS
Idioma alvo: Inglês

In the flight of a text message

In the flight of a text message
Cupid is looking for lovers
for, limited by the message characters,
they enclose their love
in a small box
of deep sighs
and magical declarations
wishing to smuggle along
the stars of Orion
and their night dreams
and their daydreamings
and a big longing
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Novembro 2009 10:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Novembro 2009 21:17

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Beautiful translation as usual! Thank you!!!

23 Novembro 2009 22:52

iluvmilka
Número de Mensagens: 77
Perhaps my opinion is not very valuable but im seriously impressed with these translations. Aleksander, are you a professional translator? They all sound so ... english
AMAZING

24 Novembro 2009 00:08

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Yes, I think the same, Ania! Anyway, thanks for your opinion...

24 Novembro 2009 09:49

AleksanderS
Número de Mensagens: 17
Thanks for compliments

I'm specialized in technical translations in the chemical industry. I don't think I'm very professional, I keep struggling between learning and forgetting, the latter increasing year by year
Poetry is a completely new field for me, but I like it very much.