Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - W locie esemesa

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischFranzösisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
W locie esemesa
Text
Übermittelt von Aneta B.
Herkunftssprache: Polnisch

W locie esemesa
Amor szuka zakochanych
bo ograniczeni znakami
zamykają swą miłość
w małej skrzynce
westchnień głębokich
i wyznań czarownych
pragnąc przemycić
i gwiazdy Oriona
i sny swoje
i marzenia
i wielką tęsknotę
Bemerkungen zur Übersetzung
British English

Titel
In the flight of a text message
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von AleksanderS
Zielsprache: Englisch

In the flight of a text message

In the flight of a text message
Cupid is looking for lovers
for, limited by the message characters,
they enclose their love
in a small box
of deep sighs
and magical declarations
wishing to smuggle along
the stars of Orion
and their night dreams
and their daydreamings
and a big longing
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 November 2009 10:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 November 2009 21:17

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Beautiful translation as usual! Thank you!!!

23 November 2009 22:52

iluvmilka
Anzahl der Beiträge: 77
Perhaps my opinion is not very valuable but im seriously impressed with these translations. Aleksander, are you a professional translator? They all sound so ... english
AMAZING

24 November 2009 00:08

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Yes, I think the same, Ania! Anyway, thanks for your opinion...

24 November 2009 09:49

AleksanderS
Anzahl der Beiträge: 17
Thanks for compliments

I'm specialized in technical translations in the chemical industry. I don't think I'm very professional, I keep struggling between learning and forgetting, the latter increasing year by year
Poetry is a completely new field for me, but I like it very much.