Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - I miss you so much "arkadasim". Wich things were...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
Text
Enviat per chickalina
Idioma orígen: Anglès

I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
Notes sobre la traducció
we call each other "arkadasim".

Títol
seni çok özledim arkadaşım,keşke böyle olmasaydı.
Traducció
Turc

Traduït per uzeyir-a
Idioma destí: Turc

Seni çok özledim "arkadaşım". Keşke böyle olmasaydı...
Darrera validació o edició per smy - 17 Febrer 2008 23:50