Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsXinès simplificatÀrab

Títol
ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Text
Enviat per irini
Idioma orígen: Grec

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Notes sobre la traducció
ΘΕΛΩ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΣΗΣ

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
THE BEST CHILD
Traducció
Anglès

Traduït per irini
Idioma destí: Anglès

THE BEST CHILD
Notes sobre la traducció
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera validació o edició per pias - 25 Desembre 2010 10:22