Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăChineză simplificatăArabă

Titlu
ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Text
Înscris de irini
Limba sursă: Greacă

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Observaţii despre traducere
ΘΕΛΩ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΣΗΣ

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
THE BEST CHILD
Traducerea
Engleză

Tradus de irini
Limba ţintă: Engleză

THE BEST CHILD
Observaţii despre traducere
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 25 Decembrie 2010 10:22