Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Estonio-Inglés - Toredat

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EstonioInglésPortugués brasileñoFrancésItalianoNeerlandés

Categoría Chat

Título
Toredat
Texto
Propuesto por KETTI CARDOZO
Idioma de origen: Estonio

Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Nota acerca de la traducción
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

Título
Happy New year's Eve!
Traducción
Inglés

Traducido por tristangun
Idioma de destino: Inglés

Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Enero 2009 17:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2012 21:03

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hi Lilian,

I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?

Thanks in advance

CC: lilian canale

10 Enero 2012 23:48

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:

"I hope next year will be better than this (ending) one."

or

"I hope this (starting) year will be better than the last one"


10 Enero 2012 23:59

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538