Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



92Traducción - Inglés-Letón - Splendour-cucumis.org-fruit

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésRumanoItalianoBúlgaroNeerlandésGriegoInglésAlemánDanésSuecoEstonioHebreoJaponésCatalánChino simplificadoEsperantoAlbanésEspañolRusoTurcoSerbioChinoFinésHúngaroCroataPolacoPortuguésNoruegoCoreanoChecoLituanoEslovacoLetón

Categoría Web-site / Blog / Foro - Instrucción

Título
Splendour-cucumis.org-fruit
Texto
Propuesto por blondine0000
Idioma de origen: Inglés Traducido por lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Título
Splendour-cucumis.org-fruit
Traducción
Letón

Traducido por raitis1898
Idioma de destino: Letón

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Última validación o corrección por Neko - 7 Mayo 2009 11:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Febrero 2009 17:52

Neko
Cantidad de envíos: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°