Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Español - Ταξίδι στην Ισπανία

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañolRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ταξίδι στην Ισπανία
Texto
Propuesto por deffie
Idioma de origen: Griego

Καλημέρα!
Ποιό λεοφωρείο να πάρω για το κέντρο ?
Καλησπέρα !
Που έχει καταστήματα για να αγοράσω ρούχα?
Πόσο κοστίζει ένα μπουκάλι νερό ?
Πού έχει θέατρο κοντά με παραστάσεις χορού ?
Τι ώρα είναι η παράσταση ?
Θα ήθελα παρακαλώ δύο εισητήρια για την σημερινή παράσταση.
Καληνύχτα!
θα ήθελα να αγοράσω παραδοσιακά τρόφιμα, γλυκά και ποτά.
Σας ευχαριστώ για την βοήθεια.
Τι ωράριο έχετε στο κομμωτήριο?

Título
Viaje a España
Traducción
Español

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Español

¡Buenos días!
¿Qué autobús hay que tomar para llegar al centro?
¡Buenas tardes!
¿Dónde hay tiendas para comprar vestidos?
¿Cuánto cuesta una botella de agua?
¿Dónde hay un teatro cercano con representaciones de danza?
¿A qué hora es la función?
Quisiera por favor dos entradas para la función de hoy.
¡Buenas noches!
Quisiera comprar algo de la comida tradicional, postre y bebida.
Gracias por la ayuda.
¿Cuál es el horario de la peluquería?
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Septiembre 2010 11:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Septiembre 2010 18:51

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi hazal,

This looks a lot like homework

What do you think Isildur?

CC: Isildur__

3 Septiembre 2010 18:58

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Hi Lilian,

I think it's not homework because the title is "Ταξίδι στην Ισπανία", it means "journey to Spain"...

3 Septiembre 2010 19:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hummm...OK, let's keep it.

Voy a hacer algunos cambios:

¿Qué autobús hay que tomar...

baile ---> danza

representación ---> función (para no repetir y porque la palabra está sola)

sobremesa ---> postre

3 Septiembre 2010 20:26

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Vale, gracias.