Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Catalan - Translations-rejected-translation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandItalienPortugaisEspagnolAlbanaisRusseBulgareHébreuCatalanTurcArabeChinois simplifiéSuédoisNéerlandaisChinois traditionnelFinnoisEsperantoCroateGrecHindiSerbeLituanienDanoisJaponaisPolonaisAnglaisHongroisNorvégienEstonienCoréenTchèqueBosnienKlingonFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansPortuguais brésilienThaï
Traductions demandées: IrlandaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translations-rejected-translation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Titre
Traduccions-traducció-rebutjada
Traduction
Catalan

Traduit par Lila F.
Langue d'arrivée: Catalan

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Commentaires pour la traduction
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
24 Novembre 2005 13:56