Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Katalonski - Translations-rejected-translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiNemackiItalijanskiPortugalskiSpanskiAlbanskiRuskiBugarskiHebrejskiKatalonskiTurskiArapskiKineski pojednostavljeniSvedskiHolandskiKineskiFinskiEsperantoHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiDanskiJapanskiPoljskiEngleskiMadjarskiNorveskiEstonskiKoreanskiCeskiBosanskiKlingonPersijski jezikSlovackiAfrickiPortugalski brazilskiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiNevariUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translations-rejected-translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Natpis
Traduccions-traducció-rebutjada
Prevod
Katalonski

Preveo Lila F.
Željeni jezik: Katalonski

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Napomene o prevodu
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
24 Novembar 2005 13:56