Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Albana - Requested-translation(s)-cancelled

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaGrekaGermanaTurkaKatalunaEsperantoJapanaHispanaRusaFrancaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita ČinaKroataSerbaDanaFinnaHungaraNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: KlingonaUrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Requested-translation(s)-cancelled
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Titolo
Kërkuar-përkthime-fshire
Traduko
Albana

Tradukita per bamberbi
Cel-lingvo: Albana

Në qoftë se numri juaj i pikëve vazhon të jetë negativ per %d javë, përkthimi/et që ju keni kërkuar do të fshihen dhe pikët virtuale do të kthehen
Laste validigita aŭ redaktita de liria - 15 Decembro 2009 15:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2005 10:16

bamberbi
Nombro da afiŝoj: 159
i want to know the meaning of the text

22 Septembro 2005 11:25

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
When somebody submit a text to be transalted and his number of point is negative, he have to make a translation to gain points before the transaltion is submited to tranaltors. His submition is invisible until his number of poitns is negative. If after %d weeks, he's still negative, his translation is deleted.