Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Turco - Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoTurco

Categoria Scrittura-libera - Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Testo
Aggiunto da RIGOLETO
Lingua originale: Bosniaco

Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Titolo
Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
Traduzione
Turco

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Turco

Sevgili oÄŸlum Ä°.!
(sana)Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum. Eğer bu mektubu alırsan, adresini doğru yazmışım demektir. Fakat, eğer almamışsan-haber ver, yeniden göndereyim. Oğlum İ.,yavaş okuduğunu bildiğimden dolayı ben de yavaş yazıyorum.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 26 Settembre 2009 12:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Luglio 2009 11:52

fikomix
Numero di messaggi: 614
SELAMLAR RIGOLETO
Bu mektubun devami nerede

2 Luglio 2009 12:26

RIGOLETO
Numero di messaggi: 3
Puanım yetmiyor