Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Cinese - Welcome to my daydream: ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRussoRumenoItalianoDaneseBulgaroOlandeseSvedesePolaccoNorvegeseSerboLituanoFrancesePortoghese brasilianoSpagnoloEbraicoGrecoTedescoLatinoCroatoEsperantoTurcoCinese semplificatoUcrainoMacedoneCecoBosniacoCineseUnghereseThailandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Welcome to my daydream: ...
Testo
Aggiunto da salimworld
Lingua originale: Inglese

Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
Note sulla traduzione
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Titolo
伊朗的藝術搖滾
Traduzione
Cinese

Tradotto da watermelon_bubble
Lingua di destinazione: Cinese

歡迎來到我的白日夢: “來自伊朗的前衛的古老藝術搖滾”。
Note sulla traduzione
(音樂)
Ultima convalida o modifica di pluiepoco - 2 Gennaio 2014 11:33