Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bulgaro - Translates-watermelon-happiness

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoTurcoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseVietnamitaHindiGrecoSerboCineseDaneseLituanoFinlandeseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: UrduCurdoIrlandese

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translates-watermelon-happiness
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titolo
превежда-диня-щастие
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da vyras
Lingua di destinazione: Bulgaro

Cucumis се превежда горе-долу като \"диня\" от латински, сферичен плод като земята, пълен с жизненост и щастие
Ultima convalida o modifica di cucumis - 19 Agosto 2005 23:48