Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה שירה

שם
Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....
טקסט
נשלח על ידי comeandgetit
שפת המקור: טורקית

Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim
Masum
Mutlu
Huzurlu
Yada olmak isterdim
הערות לגבי התרגום
kanada ing.

שם
Neugeboren
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: גרמנית

Ich bin wie ein neugeborenes Baby.
Harmlos.
Glücklich.
Friedlich.
Oder ich möchte es sein.
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 21 דצמבר 2010 11:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 דצמבר 2010 16:30

merdogan
מספר הודעות: 3769
ein neugeboren Baby...> ein neugeborenes Baby


16 דצמבר 2010 16:46

Lein
מספר הודעות: 3389
Ist 'harmlos' besser als 'unschuldig' hier? Just a question! My German is not good enough to judge

17 דצמבר 2010 09:57

p.s.
מספר הודעות: 28
... oder ich möchte es sein.

20 דצמבר 2010 20:05

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Wäre "schuldlos" nicht besser als "harmlos"?