Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-גיאוֹרגית - Some of us

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהונגריתערביתקרואטיתטורקיתספרדיתרומניתיווניתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתסינית מופשטתהולנדיתפולניתאספרנטוקטלניתפיניתדניתגרמניתשוודיתסיניתברֵטוֹניתקוראניתפורטוגזיתיפניתאיטלקיתצ'כיתליטאיתנורווגיתאוקראיניתסרביתבוסניתרוסיתסלובקיתקלינגוניתפארואזית אסטוניתלאטביתאלבניתעבריתפרסיתאינדונזיתאיסלנדיתטאגאלוֹגכורדיתפריזיתהודיתאפריקאנסאיריתצרפתיתגיאוֹרגיתתאילנדיתמקדוניתויאטנמית

שם
Some of us
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

This is some of us!
הערות לגבי התרגום
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

שם
რამოდენიმე ჩვენთაგანი
תרגום
גיאוֹרגית

תורגם על ידי anna-geo
שפת המטרה: גיאוֹרגית

აქ გახლავთ წარმოდგენილი რამოდენიმე ჩვენთაგანი!
הערות לגבי התרגום
I saw that page where you want to use this sentence(if i amn't mistaken) and I think that this translation is too formal for that. I think it is better to write:აქ კი რამოდენიმე ჩვენთაგანია!
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 20 אוקטובר 2010 16:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 נובמבר 2007 11:33

anna-geo
מספר הודעות: 22
es zogierti chventagania