Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Francuski - J’ai besoin de toi, dans ma vie Tu prends tant de place...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiNjemački

Kategorija Pjesništvo

Naslov
J’ai besoin de toi, dans ma vie Tu prends tant de place...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao amelie59
Izvorni jezik: Francuski

J’ai besoin de toi, dans ma vie
Tu prends tant de place dans mon cœur, dans mon esprit
J’ai besoin de toi à mes côtés
Je veux t’aimer, et avec toi tout partager
je suis triste et si seule loin de toi
ta présence me manque tant
j'ai besoin de tes bras autour de moi
et de ton regard si profond
loin de toi j'ai le mal de vivre
et je ne suis plus la même
j'ai besoin de revoir ton sourire
et t'entendre me dire je t'aime.
tu me manques.
je t'aime
Primjedbe o prijevodu
I edited : "tu prends t'en de place" with "tu prends tant de place", and "tu me manque" with "tu me manques" (04/18/francky)
Posljednji uredio Francky5591 - 18 travanj 2008 16:29