Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Francuski - Fate

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiTalijanskiNjemački

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
Fate
Tekst
Poslao fatmahalic
Izvorni jezik: Engleski Preveo kfeto

Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass.
Primjedbe o prijevodu
Alternatively as a rhetorical question:

"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"

Or literally of which i think it doesn't convey the message right:
"As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass."

Naslov
Le destin
Prevođenje
Francuski

Preveo jeko
Ciljni jezik: Francuski

Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 travanj 2010 13:04