Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Engleski-Hebrejski - I love you. But you are unreachable.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiHebrejski

Kategorija Misli

Naslov
I love you. But you are unreachable.
Tekst
Poslao Ezra_fantastig
Izvorni jezik: Engleski Preveo Henri2000000

I love you. But you are unreachable.
Primjedbe o prijevodu
Ik ben niet helemaal zeker van het woord onbereikbaar, maar de bedoeling aan een engelstalige is zeker duidelijk. :)

Naslov
אני אוהב אותך. אבל את בלתי מושגת.
Prevođenje
Hebrejski

Preveo milkman
Ciljni jezik: Hebrejski

אני אוהב אותך. אבל את בלתי מושגת.
Primjedbe o prijevodu
This translation is from a male to a female.
From a female to a male would be:
אני אוהבת אותך. אבל אתה בלתי מושג.
Gay versions are also possible...
Posljednji potvrdio i uredio ahikamr - 27 lipanj 2007 04:36