Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - Le plus grand amour,c'est vous

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Le plus grand amour,c'est vous
Text
Submitted by gamaliel89
Source language: French

Le plus grand amour,c'est vous
Remarks about the translation
"e" edited with "Le" on notif. from turkishmiss /pias 090621.

Title
En büyük aşk, sizsiniz.
Translation
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

En büyük aşk, sizsiniz.
Last validated or edited by handyy - 22 June 2009 22:47





Latest messages

Author
Message

21 June 2009 23:47

44hazal44
Number of messages: 1148
Merhaba Miss,
'en büyük aşk' olmalı. Eğer 'son plus grand amour' olsaydı, o zaman 'en büyük aşkı' olurdu.

22 June 2009 19:58

gamaliel89
Number of messages: 1
çok teşekkür ederim=)

22 June 2009 22:28

handyy
Number of messages: 2118
Franck, could you please help me for evaluation? Is it "His/Her greatest love is you" or "The greatest love is you" ?

CC: Francky5591

22 June 2009 22:35

Francky5591
Number of messages: 12396
"The greatest love"

22 June 2009 22:46

handyy
Number of messages: 2118
Thaaaaank youuu

22 June 2009 22:50

Francky5591
Number of messages: 12396
Rica ederim!

22 June 2009 22:54

handyy
Number of messages: 2118
Ahah, you are amazing!