Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Magistra et poeta

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية

عنوان
Magistra et poeta
نص للترجمة
إقترحت من طرف marianabenia
لغة مصدر: لاتيني

Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 1 أذار 2007 20:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أذار 2007 20:47

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello! ah, you said it yourself : "Valete", with a "v"! "v", like for "silva" (or "sylva", "viola","avolat".
What is this? a "v" is a "v", even if it is pronounced like a "u", it is still writen with a "v", at any time...