Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Magistra et poeta

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKifaransaKireno cha Kibrazili

Category Daily life

Kichwa
Magistra et poeta
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na marianabenia
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 1 Mechi 2007 20:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Mechi 2007 20:47

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello! ah, you said it yourself : "Valete", with a "v"! "v", like for "silva" (or "sylva", "viola","avolat".
What is this? a "v" is a "v", even if it is pronounced like a "u", it is still writen with a "v", at any time...