Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Eu procuro um amor que ainda não encontrei...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Eu procuro um amor que ainda não encontrei...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Girassol
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu procuro um amor
que ainda não encontrei
diferente de todos que amei

Nos seus olhos quero descobrir
uma razão para viver
e as feridas dessa vida
eu quero esquecer

Procuro um amor
que seja bom pra mim
vou procurar, eu vou até o fim

E eu vou tratá-la bem
pra que ela não tenha medo
quando começar a conhecer
os meus segredos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Música: Segredos/Composição: Frejat.

τίτλος
I'm in search of a love
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I'm in search of a love
I still haven't found
different from all those I loved

In her eyes I want to find
a reason to live
and the wounds from this life
I want to forget

I search for a love
which is good to me
I'll keep searching, to the end.

And I'll look after her
so she won't fear
when finding out
about my secrets




Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 1 Ιούλιος 2008 02:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούνιος 2008 18:22

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389


The speaker / singer is not talking to someone - he is talking about a hypothetical, yet-to-be-found loved one so I think in the second verse, 'your' should be changed to 'her'

30 Ιούνιος 2008 18:54

Girassol
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Thank you, Lein

30 Ιούνιος 2008 19:26

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
You're welcome!
But it is Lilian who did the translation...

30 Ιούνιος 2008 19:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
yes, Lein you're right. I'll edit that. Thanks.

1 Ιούλιος 2008 00:24

Girassol
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Obrigada Lilian! Eu adorei sua tradução. Como fiz meu cadastro neste site hoje ainda não sei como funciona. Muito obrigada pela tradução!

1 Ιούλιος 2008 00:24

Girassol
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Thank you, Lilian

1 Ιούλιος 2008 02:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Girassol, você solicitou que um administrador verificasse esta página. Há algum problema?

1 Ιούλιος 2008 13:04

Girassol
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Oi, Lilian. Não me lembro de ter solicitado nenhum administrador. Me lembro de ter confirmado a tradução como correta. Porém, como ainda não sei utilizar este site perfeitamente, eu posso ter clicado em algo que não devia, Porém, sua tradução está perfeita! Muito obrigada!