Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - She, over there, is my ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΠολωνικάΔανέζικαΣουηδικάΙσλανδικάΓερμανικάΦαροϊκά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
She, over there, is my ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Fnidner
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

She, over there, is my ex-girlfriend.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

τίτλος
Elle, là-bas, c'est mon ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από jedi2000
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Elle, là-bas, c'est mon ex-compagne.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"as in lover" : "lorsque nous étions ensemble"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 19 Οκτώβριος 2009 16:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Οκτώβριος 2009 16:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi jedi,
the source was edited, please adapt your translation.
Thanks.

19 Οκτώβριος 2009 16:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I edited with "compagne", as this way it has no ambiguity and one's not obliged to add something between brackets for it to be understood.