Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 루마니아어-브라질 포르투갈어 - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
이 번역물에 관한 주의사항
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

제목
Não existe diferença entre o amor e a luta
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Não existe diferença entre o amor e a luta. O amor é a luta entre duas almas e dois corpos... na qual, algumas vezes, não há perdedor, e outras vezes, não há ganhador.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 24일 19:36