Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-जापानी - Var ditt eget ljus

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीजापानीचीनीयाLatin

Category Expression - Kids and teens

शीर्षक
Var ditt eget ljus
हरफ
piheद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Var ditt eget ljus
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Var= att vara (fr. är)

शीर्षक
自分の力でやりなさい。
अनुबाद
जापानी

菊地勝之द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

自分の力でやりなさい。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Validated by cesur_civciv - 2008年 अप्रिल 22日 10:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 22日 08:40

cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

2008年 अप्रिल 22日 10:20

菊地勝之
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

2008年 अप्रिल 22日 10:46

cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
どうもありがとうございました。