Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



36अनुबाद - स्पेनी-सरबियन - Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीसरबियनयुनानेली

Category Song

शीर्षक
Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
हरफ
Prity princesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras

Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited <Lilian>

शीर्षक
letnja ljubav
अनुबाद
सरबियन

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Želim da vidim,
sjaj tvojih očiju
toplotu svetlosti
kojom me gledaš

Želim da čujem,
stihove tvojih usana
i da osetim, pored tebe
melodiju tvoga glasa
Validated by Cinderella - 2008年 जुलाई 3日 10:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 2日 23:25

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Maki, a jel može želim umesto hoću? Nekako mi lepše zvuči.

2008年 जुलाई 3日 08:44

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Može. Ja sam se dvoumila između "želim" i "hoću"...

2008年 जुलाई 3日 10:55

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Hvala Maki. Meni se nekako više dopalo želim.