Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Фарерский - Norn

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Другие языкиДатскийНорвежскийФарерский

Категория Песня - Исследование / Приключение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Norn
Tекст
Добавлено juhlstein
Язык, с которого нужно перевести: Датский Перевод сделан Bamsa

Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen.
Комментарии для переводчика
Kan nok også oversættes som:
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?”

Ifølge en engelsk version på internettet

http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina

Статус
Norn
Перевод
Фарерский

Перевод сделан Bamsa
Язык, на который нужно перевести: Фарерский

Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sín, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum.
Последнее изменение было внесено пользователем Bamsa - 15 Апрель 2010 21:36