Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - The imaginative ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийФранцузскийИтальянский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
The imaginative ...
Tекст
Добавлено Aneta B.
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан AleksanderS

The imaginative photographer

Looking through my romantic photographs
I make guesses about the fancy of Your thought
and I feel a tender look on me
cast with the passion of a male photographer
under the spell of a woman
a loved one
the only one
his one

Статус
Un photographe fantaisiste
Перевод
Французский

Перевод сделан RedShadow
Язык, на который нужно перевести: Французский

Un photographe imaginatif

En feuilletant mes photos romantiques
Je songe aux fantaisies de ton esprit
je ressens alors un doux regard sur moi
celui passionné de l’homme photographe
tombé sous l’enchantement d’une femme
l’aimée
l’unique
la sienne
Комментарии для переводчика
Version alternative, moins près du texte initial, mais plus élaborée :

Un photographe fantaisiste

En parcourant ces photos romantiques,
Je songe à ton esprit fantastique

Le regard du photographe, passionné,
Repose alors sur moi avec tendresse,
envouté de celle l’ayant ensorcelé

Celle qu’il aime,
Sa seule délicatesse,
Celle qui est sienne
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 6 Ноябрь 2012 16:06