Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



64Оригинален текст - Турски - sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от salihinal
Език, от който се превежда: Турски

sana ne demeliyim bilmiyorum
çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez.
sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim,
biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin
sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum,
hayatımın aşkısın
benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim
seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum.
sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim
en güzel rüyamsın
Забележки за превода
Vlaams Nederlands graag
8 Февруари 2009 16:51