Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

طبقه محاوره ای

عنوان
Sanırım sen İspanyolca ...
متن
oznur_ing پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

عنوان
Supongo que hablas Español
ترجمه
اسپانیولی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Supongo que hablas Español. ¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 می 2010 12:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 می 2010 15:48

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
¿Te dije que voy a enviar "Mystery gift" cada día?, podría ser:
"¿Quieres que te envíe "Mystery gift" todos los días?"

6 می 2010 15:55

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Hım.. Creo que la primera va a mejor. Es que la frase "Did I tell you that I (will) send you "mystery gift" every day?"

6 می 2010 15:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Entonces:

"¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?"

6 می 2010 16:05

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Claro