Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Happy Thanksgiving! The staff here at "Lady Gaga...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه اخبار / موضوعات جدید

عنوان
Happy Thanksgiving! The staff here at "Lady Gaga...
متن
Felipemdc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Happy Thanksgiving!

The staff here at "Lady Gaga Now" wishes you a Happy Thanksgiving! We are perfectly aware of the fact that this holiday is celebrated primarily in the US and Canada. However the 80% of the visitors of our site are from these two countries. So in this special day, we wanna thank you all for supporting us since day 1. The site is growing everyday and we wouldn’t be here today if it wasn’t for you. THANK YOU!

And don’t forget to watch the ABC special with Lady Gaga tonight at 9:30pm ET/8:30pm CT.
It’s going to be a Very Gaga Thanksgiving!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este é um texto que eu vi em um site inglês, fiquei interessado e gostaria de saber a tradução correta.

عنوان
Feliz Dia de Ação de Graças!
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Feliz Dia de Ação de Graças!

A equipe do "Lady Gaga Now" deseja a você um feliz Dia de Ação de Graças! Nós temos plena ciência do fato de que esse feriado é comemorado principalmente nos EUA e no Canadá. Porém, 80% dos visitantes do nosso site são desses dois países. Portanto, nesse dia especial, nós queremos agradecê-los todos por nos dar apoio desde o primeiro dia. O site cresce todo dia e nós não estaríamos aqui se não fosse você. OBRIGADO!

E não esqueça de assistir ao especial da ABC com Lady Gaga esta noite às 21:30 horário do leste/20:30 horário central.
Será um Dia de Ação de Graças muito Gaga!
ملاحظاتی درباره ترجمه
se não fosse você = se não fosse por sua causa
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 دسامبر 2011 20:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 نوامبر 2011 21:29

Angelus
تعداد پیامها: 1227
A equipe do "Lady Gaga Now" (site)