Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Переклад - Англійська-Португальська - Carefully-appearance-punctuation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаГолландськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаНімецькаТурецькаАрабськаІталійськаКаталанськаРосійськаШведськаЯпонськаРумунськаБолгарськаДавньоєврейськаКитайська спрощенаГрецькаЕсперантоСербськаПольськаДанськаАлбанськаФінськаАнглійськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаКурдськаСловацькаГіндіАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Carefully-appearance-punctuation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Заголовок
cuidado - aparência - pontuação
Переклад
Португальська

Переклад зроблено pranchadas
Мова, якою перекладати: Португальська

Eu fiz esta tradução com <b>muito cuidado</b>, tendo em consideração o <b>sentido</b> assim como <b>a aparência e a pontuação</b>.
Затверджено joner - 4 Лютого 2006 23:40