Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



13Переклад - Англійська-Англійська - Carefully-appearance-punctuation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаГолландськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаНімецькаТурецькаАрабськаІталійськаКаталанськаРосійськаШведськаЯпонськаРумунськаБолгарськаДавньоєврейськаКитайська спрощенаГрецькаЕсперантоСербськаПольськаДанськаАлбанськаФінськаАнглійськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаКурдськаСловацькаГіндіАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Carefully-appearance-punctuation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Заголовок
Carefully</b>-<b>meaning</b>-punctuation</b>
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cucumis
Мова, якою перекладати: Англійська

I've done this translation <b>very carefully</b>, being careful about the <b>meaning</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.
9 Квітня 2007 19:31