Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



27Переклад - Англійська-Португальська - Not dead ? ! ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаДанськаШведська
Запитані переклади: Китайська спрощенаЯпонськаПольськаУгорськаФінськаДавньоєврейськаНорвезькаСловацькаКорейськаЧеськаСловенськийАлбанськаКитайськаІрландськаКлінгонськаЕстонськаГіндіНепаліНеваріТайськаУрдуВ'єтнамськаЛатинськаІсландськаАфріканасФарерськаКурдськаАзербайджанськаГрузинськаЛатвійськаІндонезійськаМонгольськаМалайськаБенгаліТагальськаБаскськаБретонськаФризькаЦиганськаСанскритПенджабіІдишСуахіліДавньогрецькаЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Not dead ? ! ?
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Ainda vivo?!?
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Augustofes
Мова, якою перекладати: Португальська

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 Квітня 2019 16:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Квітня 2019 06:06

JosepMaria20
Кількість повідомлень: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!