Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Changed-necessary-existing

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语葡萄牙语克罗地亚语希腊语印地语塞尔维亚语丹麦语芬兰语荷兰语挪威语韩国语/朝鲜语土耳其语捷克语波斯語巴西葡萄牙语斯洛伐克语南非语
索译列单: 库尔德语爱尔兰语

标题
Changed-necessary-existing
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

标题
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
翻译
希腊语

翻译 irini
目的语言: 希腊语

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
给这篇翻译加备注
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
cucumis认可或编辑 - 2006年 八月 10日 16:16