Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-希伯来语 - Pienso siempre en ti, amor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语保加利亚语西班牙语阿拉伯语希伯来语

讨论区 单词 - 爱 / 友谊

标题
Pienso siempre en ti, amor
正文
提交 ol4eva
源语言: 西班牙语 翻译 Elquees

Pienso siempre en ti, amor

标题
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
翻译
希伯来语

翻译 maorel1
目的语言: 希伯来语

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
给这篇翻译加备注
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
milkman认可或编辑 - 2014年 十一月 30日 19:35





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 2日 21:55

jairhaas
文章总计: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר