Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-挪威语 - It would have been better for me...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语挪威语

本翻译"仅需意译"。
标题
It would have been better for me...
正文
提交 langh25
源语言: 英语 翻译 maki_sindja

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
给这篇翻译加备注
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it

标题
Det hadde vært mye bedre hvis
翻译
挪威语

翻译 Hege
目的语言: 挪威语

Det hadde vært mye bedre hvis jeg aldri hadde møtt deg. Faen ta, jeg har et barn med deg og det er den største feilen jeg noensinne kunne ha gjort. Kom deg ut av mitt liv for det er ingen plass for deg der, og kommer aldri til å bli det. Du har bevist nok hva slags person du er.
Hege认可或编辑 - 2011年 四月 9日 19:33