Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - will of the wind

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
will of the wind
テキスト
sibel tilgen様が投稿しました
原稿の言語: 英語

what is on earth's wrong with you?
Sylvia sat up and dried her eyes. Her skirt was wrinkled and her black hair hung in disorder over her forehead. A pin had come out of her imitation lace collar and it had fallen down to catch in the little red buckle at her waist.

タイトル
rüzgarın dileği
翻訳
トルコ語

gian様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

dünyanın seninle sorunu ne?
Sylvia ayağa kalktı ve yaşlı gözlerini sildi . Eteği kırışmış , siyah saçları isa alnında dağınık bir şekilde asılı duruyordu . Toplu bir iğrne yakasındaki emitasyon danteladan fırladı ve belindeki küçük kırmızı tokaya tutunurcasına düştü .
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 5月 14日 23:10