Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語ルーマニア語ギリシャ語デンマーク語フランス語ブラジルのポルトガル語トルコ語ノルウェー語ロシア語スペイン語ポーランド語ボスニア語オランダ語セルビア語アルバニア語ヘブライ語イタリア語ポルトガル語スウェーデン語リトアニア語ハンガリー語アフリカーンス語ウクライナ語中国語簡体字チェコ語ドイツ語フィンランド語フェロー語クロアチア語マケドニア語
翻訳してほしい: アイルランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
[b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 Francky5591様が翻訳しました

[b]Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci.[/b]

タイトル
Mensagem do administrador
翻訳
ポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

[b]Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que o seu pedido seja aceite, por favor clique em "editar" e escreva o seu texto em minúsculas. No caso contrário, o seu texto será removido.
Obrigado.[/b]
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 11月 6日 12:53