Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις
テキスト
valanto様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Io penso a te e a me! Buona fortuna
翻訳
イタリア語

bassy91様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Io penso a te e a me! Buona fortuna
2013年 7月 29日 22:51





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 2月 9日 19:03

alexfatt
投稿数: 1538
Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?

Thanks in advance

CC: User10

2014年 6月 29日 12:30

alexfatt
投稿数: 1538
Christina?

CC: User10

2015年 5月 30日 16:48

User10
投稿数: 1173
"I am also thinking of you! Have a good continuing"

2016年 12月 17日 16:32

lenab
投稿数: 1084
Penso a te anche io......