Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Μακαρι να μπορουσα να σου πω ότι ενιωθα για...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Μακαρι να μπορουσα να σου πω ότι ενιωθα για...
翻訳してほしいドキュメント
bilaridis様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Μακαρι να μπορουσα να σου πω ότι ενιωθα για εσενα...

Καμια φορά τα πράγματα εξελίσσονται όπως δεν τα περιμένεις ...

Δεν μπορω να σε βγάλω από το μυαλό μου ...
翻訳についてのコメント
Είναι φράσεις για συνομιλία μηνυμάτων ... οπότε απλή λιτή ορολογία είναι η καλύτερη
2015年 8月 10日 08:21