Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Kroatisch - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischDeutschKroatisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Text
Übermittelt von ja
Herkunftssprache: Türkisch

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Bemerkungen zur Übersetzung
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Titel
Hrabrost je tu do kraja
Übersetzung
Kroatisch

Übersetzt von valentina25
Zielsprache: Kroatisch

Hrabrost je tu do kraja. Zato, samo me voli!
Jako sam se zaljubio u tebe.
Ne mogu se suzdržati da ne mislim na tebe.
I pretpostavljam da te mnogo volim.
Bemerkungen zur Übersetzung
Nisam baš sigurna za riječ hrabrost,ali iz konteksta ne znam šta bi dr. moglo biti
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von maki_sindja - 4 Juli 2010 10:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Mai 2010 00:32

Bobana6
Anzahl der Beiträge: 45
Hrabrost je tu do kraja. Zbog toga samo me voli! Jako sam se zaljubila u tebe. Ne mogu a da ne mislim na tebe. i pretpostavljam da te mnogo volim.

4 Juni 2010 11:29

ehi
Anzahl der Beiträge: 14
loš