Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Albanisch - Traduzioni "Solo significato"

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischRussischChinesisch vereinfachtDeutschNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischGriechischDänischKatalanischUkrainischBrasilianisches PortugiesischSpanischSerbischHebräischFinnischKroatischBulgarischEsperantoJapanischChinesischUngarischPolnischAlbanischBosnischNorwegischArabischEstnischKoreanischLitauischTschechischPersische SpracheIndonesischSlowakischLettischIrischAfrikaansHindiSlowenisch

Titel
Traduzioni "Solo significato"
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von nava91

Le traduzioni "Solo significato" sono più incentrate sul significato che sulla forma grammaticale. In ogni caso, sebbene non sia necessario parlare correntemente la lingua “XXX”, devi possedere una conoscenza approfondita di entrambe le lingue (XXX e YYY) per effettuare questa traduzione.

Titel
Perkthimet "Vetëm kuptimi"
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von dominus997
Zielsprache: Albanisch

Përkthimet "Vetëm kuptimi" janë të fokusuara më shumë në kuptimin e tekstit se sa në formën e tij apo rregullat gramatikore. Edhe pse nuk është e thënë ta flitni rrjedhshëm gjuhën "XXX", për ta bërë këtë përkthim duhet të keni njohuri të gjëra të të dyja gjuhëve ("XXX" dhe "YYY" ).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von liria - 10 November 2009 11:33