Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Enskt-Rumenskt - Characters-plausible-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktHollendsktTurkisktItalsktEsperantoKatalansktTýkstSvensktSpansktArabisktRussisktRumensktHebraisktBulgarsktGriksktSerbisktDansktFinsktJapansktKinesiskt einfaltAlbansktPolsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KurdisktÍrskt

Heiti
Characters-plausible-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Viðmerking um umsetingina
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Heiti
Caractere-traducere-plauzibilă
Umseting
Rumenskt

Umsett av lorelai
Ynskt mál: Rumenskt

Înainte de a accepta o traducere verificaţi dacă nu există comentarii sau multiple versiuni de traducere în textul tradus, deorece acestea ar denatura [1]raportul dintre numărul de caractere per limbă[/1]. Dacă este necesar, editaţi şi mutaţi comentariile sau opţiunile de traducere mai puţin plauzibile în câmpul "%s" din formular.
27 Februar 2006 15:23